Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-هلندی - Knowledge-imagining-creating

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیرومانیاییچینی ساده شدهچینی سنتیپرتغالی برزیلپرتغالیآلبانیاییعربیایتالیاییآلمانیاسپرانتوکاتالاناسپانیولیسوئدیهلندیروسیعبریترکیبلغاریمجارستانیچکی

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Knowledge-imagining-creating
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Maybe you don't know but you have a deep knowledge of your native language. Once you get used to the [2]syntax rules[/2], if you take the time to teach your knowledge by imagining and creating new language courses, people who want to learn this language will be very grateful to you.

عنوان
Kennis-voorstelling-Creëren
ترجمه
هلندی

Gulay ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی

Mischien weet u het niet maar u heeft een diepe kennis van uw moedertaal. Wanneer u gewend raakt aan de [2]syntax regels[/2], en wanneer u de tijd neemt om uw kennis en voorstellingen te leren en het creëren van nieuwe taal cursussen, zullen de mensen die deze taal willen leren u erg dankbaar zijn.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Gulay - 23 ژانویه 2006 13:57