쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 이탈리아어-그리스어 - angelos
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
angelos
본문
ladopoulos
에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어
Ma che ragazza stupenda!!!!posso conoscerti......bacio
제목
Άγγελος
번역
그리스어
Kirix
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어
Μα τι Ï…Ï€ÎÏοχη κοπÎλα!!!!μποÏÏŽ να σε γνωÏίσω......φιλιά
sofibu
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 6일 21:41
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 10월 20일 10:29
nemesis72
게시물 갯수: 17
Μα τι θαυμάσια κοπÎλα!!!! μποÏÏŽ να σε γνωÏίσω... Φιλί
2008년 10월 20일 10:38
Kostas Koutoulis
게시물 갯수: 32
Μα τι εκπληκτική κοπÎλα!!!! μποÏÏŽ να σε γνωÏίσω......
2008년 10월 20일 11:45
chk
게시물 갯수: 17
ΠΙΣΤΕΥΩ ΠΩΣ Η ΣΩΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΙÎΑΙ:
Μα τι όμοÏφη κοπÎλα!!! θα μποÏοÏσα να σε γνωÏίσω....φιλί
2008년 10월 20일 16:54
AspieBrain
게시물 갯수: 212
Μα πόσο όμοÏφη κοπÎλα!!!! = Μα ΤΙ όμοÏφη κοπÎλα!!!
θα μποÏοÏσα να τη γνωÏίσω = ΜΠΟΡΩ να την γνωÏίσω;