Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Итальянский-Греческий - angelos
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
angelos
Tекст
Добавлено
ladopoulos
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
Ma che ragazza stupenda!!!!posso conoscerti......bacio
Статус
Άγγελος
Перевод
Греческий
Перевод сделан
Kirix
Язык, на который нужно перевести: Греческий
Μα τι Ï…Ï€ÎÏοχη κοπÎλα!!!!μποÏÏŽ να σε γνωÏίσω......φιλιά
Последнее изменение было внесено пользователем
sofibu
- 6 Ноябрь 2008 21:41
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
20 Октябрь 2008 10:29
nemesis72
Кол-во сообщений: 17
Μα τι θαυμάσια κοπÎλα!!!! μποÏÏŽ να σε γνωÏίσω... Φιλί
20 Октябрь 2008 10:38
Kostas Koutoulis
Кол-во сообщений: 32
Μα τι εκπληκτική κοπÎλα!!!! μποÏÏŽ να σε γνωÏίσω......
20 Октябрь 2008 11:45
chk
Кол-во сообщений: 17
ΠΙΣΤΕΥΩ ΠΩΣ Η ΣΩΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΙÎΑΙ:
Μα τι όμοÏφη κοπÎλα!!! θα μποÏοÏσα να σε γνωÏίσω....φιλί
20 Октябрь 2008 16:54
AspieBrain
Кол-во сообщений: 212
Μα πόσο όμοÏφη κοπÎλα!!!! = Μα ΤΙ όμοÏφη κοπÎλα!!!
θα μποÏοÏσα να τη γνωÏίσω = ΜΠΟΡΩ να την γνωÏίσω;