Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ギリシャ語 - angelos

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ギリシャ語

タイトル
angelos
テキスト
ladopoulos様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Ma che ragazza stupenda!!!!posso conoscerti......bacio

タイトル
Άγγελος
翻訳
ギリシャ語

Kirix様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Μα τι υπέροχη κοπέλα!!!!μπορώ να σε γνωρίσω......φιλιά
最終承認・編集者 sofibu - 2008年 11月 6日 21:41





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 20日 10:29

nemesis72
投稿数: 17
Μα τι θαυμάσια κοπέλα!!!! μπορώ να σε γνωρίσω... Φιλί

2008年 10月 20日 10:38

Kostas Koutoulis
投稿数: 32
Μα τι εκπληκτική κοπέλα!!!! μπορώ να σε γνωρίσω......

2008年 10月 20日 11:45

chk
投稿数: 17
ΠΙΣΤΕΥΩ ΠΩΣ Η ΣΩΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΙΝΑΙ:
Μα τι όμορφη κοπέλα!!! θα μπορούσα να σε γνωρίσω....φιλί

2008年 10月 20日 16:54

AspieBrain
投稿数: 212
Μα πόσο όμορφη κοπέλα!!!! = Μα ΤΙ όμορφη κοπέλα!!!

θα μπορούσα να τη γνωρίσω = ΜΠΟΡΩ να την γνωρίσω;