Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 덴마크어-영어 - Dunblane-tragedien

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어영어

제목
Dunblane-tragedien
본문
dalvns에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

Efter Dunblane-tragedien hvor en mand trængte ind i en skotsk skole og skød 16 skoleelever og deres lærer er en arbejdsgruppe nedsat af den engelske regering fremkommet med ikke mindre end 22 forslag der skal gøre engelske skoler mere sikre. Områderne omkring skolerne skal indhegnes og skolegårdene skal have elektronisk overvågning.
Desuden skal lærerne lære selvforsvar da et stigende antal elever i dag opfører sig så voldeligt at deres lærere nægter at undervise dem. Eksempelvis blev en skoleinspektør sidste år stukket ned af to 15-årige teenagere da han ville forhindre dem i at overfalde en af hans elever.

제목
the Dunblane-tragedy
번역
영어

Minny에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

After the Dunblane-tragedy, where a man entered a Scottish school and shot 16 pupils and their teacher, a working party set up by the English government has come up with not less than 22 proposals that are intended to make English schools safer. The areas around the schools have to be fenced and the schoolyards must have electronic surveillance.

In addition the teachers have to learn self-defence because a rising number of pupils today behave so violently that their teachers refuse to teach them.

Last year, for example a head teacher was stabbed by two 15-year-old teenagers as he wanted to stop them from attacking one of his pupils.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 28일 13:23





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 26일 02:41

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Minny,

This looks very good. I have just a couple of suggestions:

...that are intended to make
more safe ---> safer
15 years old teenagers ---> 15-year-old teenagers

2008년 10월 27일 13:23

Lein
게시물 갯수: 3389
'working party' usually refers to a more manual type of work (building etc). I would use 'commission' or so here.

2008년 10월 27일 14:18

Minny
게시물 갯수: 271
en arbejdsgruppe = a working party, fx. a working party has been set up to deal with the problem.

Commission=udvalg, råd, fx. the European Commission.

In Danish one can say: arbejdesudvalg or arbejdsgruppe.

My opinion is that commission (udvalg, råd) is more formal and working party rather informal.