Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-英語 - Dunblane-tragedien

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語英語

タイトル
Dunblane-tragedien
テキスト
dalvns様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

Efter Dunblane-tragedien hvor en mand trængte ind i en skotsk skole og skød 16 skoleelever og deres lærer er en arbejdsgruppe nedsat af den engelske regering fremkommet med ikke mindre end 22 forslag der skal gøre engelske skoler mere sikre. Områderne omkring skolerne skal indhegnes og skolegårdene skal have elektronisk overvågning.
Desuden skal lærerne lære selvforsvar da et stigende antal elever i dag opfører sig så voldeligt at deres lærere nægter at undervise dem. Eksempelvis blev en skoleinspektør sidste år stukket ned af to 15-årige teenagere da han ville forhindre dem i at overfalde en af hans elever.

タイトル
the Dunblane-tragedy
翻訳
英語

Minny様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

After the Dunblane-tragedy, where a man entered a Scottish school and shot 16 pupils and their teacher, a working party set up by the English government has come up with not less than 22 proposals that are intended to make English schools safer. The areas around the schools have to be fenced and the schoolyards must have electronic surveillance.

In addition the teachers have to learn self-defence because a rising number of pupils today behave so violently that their teachers refuse to teach them.

Last year, for example a head teacher was stabbed by two 15-year-old teenagers as he wanted to stop them from attacking one of his pupils.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 10月 28日 13:23





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 26日 02:41

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Minny,

This looks very good. I have just a couple of suggestions:

...that are intended to make
more safe ---> safer
15 years old teenagers ---> 15-year-old teenagers

2008年 10月 27日 13:23

Lein
投稿数: 3389
'working party' usually refers to a more manual type of work (building etc). I would use 'commission' or so here.

2008年 10月 27日 14:18

Minny
投稿数: 271
en arbejdsgruppe = a working party, fx. a working party has been set up to deal with the problem.

Commission=udvalg, råd, fx. the European Commission.

In Danish one can say: arbejdesudvalg or arbejdsgruppe.

My opinion is that commission (udvalg, råd) is more formal and working party rather informal.