Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



20번역 - 덴마크어-터키어 - Jeg ville ønske jeg var hos dig. Jeg savner dine...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어터키어

제목
Jeg ville ønske jeg var hos dig. Jeg savner dine...
본문
lunatunes에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

Jeg ville ønske jeg var hos dig. Jeg savner dine øjne og dine hænder. Jeg ønsker dig god rejse til din familie. Du er i mine tanker. Mange kys fra Danmark
이 번역물에 관한 주의사항
vil skrive det til en tyrker

제목
Seninle olmayı dilerdim...
번역
터키어

FIGEN KIRCI에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Seninle olmayı dilerdim. Gözlerini ve ellerini özledim. Ailenin yanına giderken, iyi yolculuklar dilerim. Düşüncelerimdesin. Danimarka'dan öpücükler.

이 번역물에 관한 주의사항
bridged by gamine:
'I wish I were with you. I miss your eyes and your hands. I wish you a good trip to your family.You are in my thoughts. Lots of kisses from Denmark.'
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 5일 16:20