Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



20Vertimas - Danų-Turkų - Jeg ville ønske jeg var hos dig. Jeg savner dine...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųTurkų

Pavadinimas
Jeg ville ønske jeg var hos dig. Jeg savner dine...
Tekstas
Pateikta lunatunes
Originalo kalba: Danų

Jeg ville ønske jeg var hos dig. Jeg savner dine øjne og dine hænder. Jeg ønsker dig god rejse til din familie. Du er i mine tanker. Mange kys fra Danmark
Pastabos apie vertimą
vil skrive det til en tyrker

Pavadinimas
Seninle olmayı dilerdim...
Vertimas
Turkų

Išvertė FIGEN KIRCI
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Seninle olmayı dilerdim. Gözlerini ve ellerini özledim. Ailenin yanına giderken, iyi yolculuklar dilerim. Düşüncelerimdesin. Danimarka'dan öpücükler.

Pastabos apie vertimą
bridged by gamine:
'I wish I were with you. I miss your eyes and your hands. I wish you a good trip to your family.You are in my thoughts. Lots of kisses from Denmark.'
Validated by FIGEN KIRCI - 5 lapkritis 2008 16:20