Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-폴란드어 - procurei no meu intimo uma razao valida por...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어폴란드어

분류 사고들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
procurei no meu intimo uma razao valida por...
본문
paulo82에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

procurei no meu íntimo uma razão válida para inúmeras vezes me invadires o pensamento e chegei à conclusão de que é por seres extremamente especial. gosto muito de ti

제목
zastanawiałem się w głębi duszy, dlaczego
번역
폴란드어

edittb에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어

żastanawiałem się w głębi duszy dlaczego tyle razy pojawiasz się w moich myślach i doszedłem do wniosku, że jest tak, ponieważ jesteś kimś absolutnie wyjątkowym. Bardzo mi się podobasz.
Edyta223에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 1일 10:18