Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Puola - procurei no meu intimo uma razao valida por...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliPuola

Kategoria Ajatukset

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
procurei no meu intimo uma razao valida por...
Teksti
Lähettäjä paulo82
Alkuperäinen kieli: Portugali

procurei no meu íntimo uma razão válida para inúmeras vezes me invadires o pensamento e chegei à conclusão de que é por seres extremamente especial. gosto muito de ti

Otsikko
zastanawiałem się w głębi duszy, dlaczego
Käännös
Puola

Kääntäjä edittb
Kohdekieli: Puola

żastanawiałem się w głębi duszy dlaczego tyle razy pojawiasz się w moich myślach i doszedłem do wniosku, że jest tak, ponieważ jesteś kimś absolutnie wyjątkowym. Bardzo mi się podobasz.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Edyta223 - 1 Joulukuu 2008 10:18