Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-스페인어 - eklememıssın

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어스페인어

분류 채팅

제목
eklememıssın
본문
liz cordoba에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

benı eklememıssın tesekkur ettım ınsallah turkce bılıyosundur dıcem ama fotograf yorumların hep yabancı yazıyo bu arada zannedersem turkıyedede degılsın ne kadar sanslıyım bılmıyorum ama senın ıcın sunları ıtıraf etmelıyımkı cok neselı guzel karızması olan cekıcı bı kızsın kendını bılen bırıne benzıyosun neyse ne dıyım ınsallah konusup anlasa bılırız
tekrar ekledıgın ıcın tesekkur ederım bıde benı neden ekledıgını orenmek ısterım ok kendıne cok ıyı bak gorusuruz bys...

제목
Parece que me agregaste.
번역
스페인어

alfredo1990에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Parece que me agregaste, te lo agradezco. Espero que sepas turco, pero sólo extranjeros escriben en los comentarios de tus fotos. Por cierto, si no me equivoco, no estás en Turquía. No sé qué tan afortunado soy, pero te quiero hacer una confesión: me pareces una chica atractiva, alegre, hermosa y carismática. Además, pareces ser alguien que se conoce muy bien a sí misma. En fin, ¿Qué puedo decir? Ojalá que hablando podamos entendernos.
Nuevamente te agradezco por haberme agregado. Me gustaría saber porqué lo hiciste. Cúidate mucho.
Nos vemos. Adiós!.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 10일 23:41