Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Spanisch - eklememıssın

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischSpanisch

Kategorie Chat

Titel
eklememıssın
Text
Übermittelt von liz cordoba
Herkunftssprache: Türkisch

benı eklememıssın tesekkur ettım ınsallah turkce bılıyosundur dıcem ama fotograf yorumların hep yabancı yazıyo bu arada zannedersem turkıyedede degılsın ne kadar sanslıyım bılmıyorum ama senın ıcın sunları ıtıraf etmelıyımkı cok neselı guzel karızması olan cekıcı bı kızsın kendını bılen bırıne benzıyosun neyse ne dıyım ınsallah konusup anlasa bılırız
tekrar ekledıgın ıcın tesekkur ederım bıde benı neden ekledıgını orenmek ısterım ok kendıne cok ıyı bak gorusuruz bys...

Titel
Parece que me agregaste.
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von alfredo1990
Zielsprache: Spanisch

Parece que me agregaste, te lo agradezco. Espero que sepas turco, pero sólo extranjeros escriben en los comentarios de tus fotos. Por cierto, si no me equivoco, no estás en Turquía. No sé qué tan afortunado soy, pero te quiero hacer una confesión: me pareces una chica atractiva, alegre, hermosa y carismática. Además, pareces ser alguien que se conoce muy bien a sí misma. En fin, ¿Qué puedo decir? Ojalá que hablando podamos entendernos.
Nuevamente te agradezco por haberme agregado. Me gustaría saber porqué lo hiciste. Cúidate mucho.
Nos vemos. Adiós!.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 10 Dezember 2008 23:41