쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-터키어 - Hi my little brother! Was it ok for you parents...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일 - 사랑 / 우정
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Hi my little brother! Was it ok for you parents...
본문
kingisen
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
Hi my little brother! Was it ok for you parents if I come and surprise Caner 14-19 January? His birthday is 14/1 or am I wrong? My memory is really bad :) Have a good night Can!
제목
Merhaba küçük erkek kardeşim!
번역
터키어
minuet
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Merhaba küçük erkek kardeşim! 14-19 Ocak'ta gelsem ve Caner'e sürpriz yapsam, ailen için sorun olur muydu? Doğum günü 14 Ocak'ta, yanılmıyorum değil mi? Hafızam gerçekten kötüdür :) İyi geceler Can!
handyy
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 23일 01:23