Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - Hi my little brother! Was it ok for you parents...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Hi my little brother! Was it ok for you parents...
Текст
Публікацію зроблено
kingisen
Мова оригіналу: Англійська
Hi my little brother! Was it ok for you parents if I come and surprise Caner 14-19 January? His birthday is 14/1 or am I wrong? My memory is really bad :) Have a good night Can!
Заголовок
Merhaba küçük erkek kardeşim!
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
minuet
Мова, якою перекладати: Турецька
Merhaba küçük erkek kardeşim! 14-19 Ocak'ta gelsem ve Caner'e sürpriz yapsam, ailen için sorun olur muydu? Doğum günü 14 Ocak'ta, yanılmıyorum değil mi? Hafızam gerçekten kötüdür :) İyi geceler Can!
Затверджено
handyy
- 23 Грудня 2008 01:23