Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



21번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - Filho Presente para toda vida, nunca mais...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어

분류

제목
Filho Presente para toda vida, nunca mais...
본문
krokanti에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Filho

Presente para toda vida,
nunca mais solidão!
Anjinho abençoado,
pureza de coração.

Linda jóia rara,
razão do meu viver.
Quero viver repetindo:
- Eu amo amar você!

Deus te pôs na minha vida,
para trazer felicidade.
Viveremos sempre juntos,
com muita cumplicidade.

Luz e esperança!
Coração cheio de amor!
Riqueza que veio dos céus!
Presente de Nosso Senhor

Te Amo Eternamente!!!

제목
Son
번역
영어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Son

A gift for the whole life
loneliness not anymore!
Blessed little angel,
purity of heart.

Beautiful rare jewel,
reason of my living.
I want to live repeating:
- I love loving you!

God put you in my life,
to bring happiness.
We will live always together
with lots of complicity.

Light and hope!
A heart full of love!
Wealth that came from heaven!
Present from our Lord!

I love you for ever!



이 번역물에 관한 주의사항
I didn't try to keep the rhyme this time. Ideas are welcome.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 29일 19:54