Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-이탈리아어 - 2009 está chegando. Preciso que o nosso amor...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어이탈리아어

제목
2009 está chegando. Preciso que o nosso amor...
본문
Maria Aparecida에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

2009 está chegando.
Preciso que o nosso amor aumente a cada dia, e que esse seja o NOSSO ano.
Saiba que você está presente em todos os meus planos e sonhos, até quando vocês quiser claro!
Desejo para você e sua família, saúde, paz de espírito, muitas alegrias e prosperidade. Te amo.
Feliz 2009.

제목
2009 è in arrivo.
번역
이탈리아어

goncin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

2009 è in arrivo.
Bisogno che il nostro amore aumenti ogni giorno, e che questo sia IL NOSTRO anno.
Sappi che sei presente in tutti i miei piani e sogni, fino a quando vorrai, naturalmente!
Auguro a te ed alla tua famiglia salute, pace di spirito, molte gioie e prosperità. Ti amo.
Felice 2009.
ali84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 12일 14:14