Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 전통 중국어-영어 - 你在想什么啊!!!!!呵呵

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 전통 중국어영어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
你在想什么啊!!!!!呵呵
본문
joclark에 의해서 게시됨
원문 언어: 전통 중국어

你在想什么啊!!!!!呵呵
이 번역물에 관한 주의사항
this was a caption on a picture of 2 people

if possible id prefer for it to be translated into us/american english

thanks!

제목
What are you thinking about? LOL
번역
영어

IanMegill2에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

What are you thinking?!? Ha Ha!
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 17일 11:50





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 16일 03:45

pluiepoco
게시물 갯수: 1263
thinking of?

I am not sure.

2009년 2월 16일 05:25

IanMegill2
게시물 갯수: 1671
Thanks, Pluiepoco!
Actually, in English it sounds a little more "kidding" if we don't include the "of"; the meaning is the same, of course,
what are you thinking = what are you thinking of ( = what are you thinking about)
but I think the nuance is better here, in this "joking around" context, if we leave out the "of."

2009년 2월 16일 06:14

cacue23
게시물 갯수: 312
Lol~ The grammar seems a little weird to us EFL's, but then we use "go do sth." just fine. So whatever~