Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - چینی سنتی-انگلیسی - 你在想什么啊!!!!!呵呵

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: چینی سنتیانگلیسی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
你在想什么啊!!!!!呵呵
متن
joclark پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: چینی سنتی

你在想什么啊!!!!!呵呵
ملاحظاتی درباره ترجمه
this was a caption on a picture of 2 people

if possible id prefer for it to be translated into us/american english

thanks!

عنوان
What are you thinking about? LOL
ترجمه
انگلیسی

IanMegill2 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

What are you thinking?!? Ha Ha!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 17 فوریه 2009 11:50





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 فوریه 2009 03:45

pluiepoco
تعداد پیامها: 1263
thinking of?

I am not sure.

16 فوریه 2009 05:25

IanMegill2
تعداد پیامها: 1671
Thanks, Pluiepoco!
Actually, in English it sounds a little more "kidding" if we don't include the "of"; the meaning is the same, of course,
what are you thinking = what are you thinking of ( = what are you thinking about)
but I think the nuance is better here, in this "joking around" context, if we leave out the "of."

16 فوریه 2009 06:14

cacue23
تعداد پیامها: 312
Lol~ The grammar seems a little weird to us EFL's, but then we use "go do sth." just fine. So whatever~