翻译 - 汉语(繁体)-英语 - ä½ åœ¨æƒ³ä»€ä¹ˆå•Šï¼ï¼ï¼ï¼ï¼å‘µå‘µ当前状态 翻译
本文可用以下语言:  
讨论区 网站 / 博客 / 论坛  本翻译"仅需意译"。 | ä½ åœ¨æƒ³ä»€ä¹ˆå•Šï¼ï¼ï¼ï¼ï¼å‘µå‘µ | | 源语言: 汉语(繁体)
ä½ åœ¨æƒ³ä»€ä¹ˆå•Šï¼ï¼ï¼ï¼ï¼å‘µå‘µ | | this was a caption on a picture of 2 people
if possible id prefer for it to be translated into us/american english
thanks! |
|
| What are you thinking about? LOL | | 目的语言: 英语
What are you thinking?!? Ha Ha! |
|
最近发帖 | | | | | 2009年 二月 16日 03:45 | | | thinking of?
I am not sure. | | | 2009年 二月 16日 05:25 | | | Thanks, Pluiepoco!
Actually, in English it sounds a little more "kidding" if we don't include the "of"; the meaning is the same, of course,
what are you thinking = what are you thinking of ( = what are you thinking about)
but I think the nuance is better here, in this "joking around" context, if we leave out the "of."
| | | 2009年 二月 16日 06:14 | | | Lol~ The grammar seems a little weird to us EFL's, but then we use "go do sth." just fine. So whatever~ |
|
|