Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-리투아니아어 - " Es war ein kleiner Junge " Es war ein...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어리투아니아어

분류

제목
" Es war ein kleiner Junge " Es war ein...
본문
karole_ups에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

" Es war ein kleiner Junge "

Es war ein kleiner Junge,
der war ein nettes Kind,
der war mal brav, mal böse,
so wie halt Jungen sind.

Der hatte blonde Haare,
die waren nie gekämmt,
und eine rote Hose
und ein gestreiftes Hemd.

Und eine kleine Nase
und einen großen Mund,
und manchmal fuhr er Roller
und hatte einen Hund.

Er war mal brav, mal böse,
so wie halt Jungen sind.
Und seine Mama sagte,
auch wenn sie niemand fragte:
" Er ist ein nettes Kind! "
이 번역물에 관한 주의사항
nie- niekada
niemand- niekas
Reikia kad išverstas tekstas gražiai skambėtų.

제목
"Tai buvo mažas berniukas"
번역
리투아니아어

sagittarius에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 리투아니아어

"Tai buvo mažas berniukas"

Tai buvo mažas berniukas,
toks mažas mielas vaikas,
kartais geras, o kartais blogas,
žinia, kaip ir visi berniukai.

Jis buvo Å¡viesiaplaukis,
ir visad susivėlęs,
raudonomis kelnÄ—mis
ir dryžuotais marškiniais.

Turėjo jisai mažą nosį
ir didelÄ™ burnÄ…,
lakstydavo kartais paspirtuku
ir vedžiodavo savo šunį.

Buvo jis tai geras, tai blogas,
kaip ir visi tokie berniukai.
O jo mama jį nuolat gyrė,
net ir kai niekas to neprašė:
"Jisai toks mielas vaikas!"

Dzuljeta에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 7일 16:26