Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



26번역 - 마케도니아어-영어 - ti si edinstveniot koj go obozavam,edinstveniot...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 마케도니아어영어이탈리아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ti si edinstveniot koj go obozavam,edinstveniot...
본문
macedonia에 의해서 게시됨
원문 언어: 마케도니아어

ti si edinstveniot koj go obozavam,edinstveniot na kogo nislam,edinstveniot koj mi medostiga..i edinstveniot koj ne go sfaka toa
이 번역물에 관한 주의사항
Admin's note :
Macedonian in Latin characters must be submitted in "meaning only", as it usually reads in cyrillic characters. All languages that are not submitted in their original alphabet/characters must be submitted this way.

제목
You're the only one that I adore...
번역
영어

chernobyl에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

You're the only one that I adore, the only one who I think of, the only one I miss... and the only one who doesn't understand this.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 7일 20:40