Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



26Превод - Македонски-Английски - ti si edinstveniot koj go obozavam,edinstveniot...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: МакедонскиАнглийскиИталиански

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ti si edinstveniot koj go obozavam,edinstveniot...
Текст
Предоставено от macedonia
Език, от който се превежда: Македонски

ti si edinstveniot koj go obozavam,edinstveniot na kogo nislam,edinstveniot koj mi medostiga..i edinstveniot koj ne go sfaka toa
Забележки за превода
Admin's note :
Macedonian in Latin characters must be submitted in "meaning only", as it usually reads in cyrillic characters. All languages that are not submitted in their original alphabet/characters must be submitted this way.

Заглавие
You're the only one that I adore...
Превод
Английски

Преведено от chernobyl
Желан език: Английски

You're the only one that I adore, the only one who I think of, the only one I miss... and the only one who doesn't understand this.
За последен път се одобри от lilian canale - 7 Април 2009 20:40