Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



26Käännös - Makedonia-Englanti - ti si edinstveniot koj go obozavam,edinstveniot...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: MakedoniaEnglantiItalia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ti si edinstveniot koj go obozavam,edinstveniot...
Teksti
Lähettäjä macedonia
Alkuperäinen kieli: Makedonia

ti si edinstveniot koj go obozavam,edinstveniot na kogo nislam,edinstveniot koj mi medostiga..i edinstveniot koj ne go sfaka toa
Huomioita käännöksestä
Admin's note :
Macedonian in Latin characters must be submitted in "meaning only", as it usually reads in cyrillic characters. All languages that are not submitted in their original alphabet/characters must be submitted this way.

Otsikko
You're the only one that I adore...
Käännös
Englanti

Kääntäjä chernobyl
Kohdekieli: Englanti

You're the only one that I adore, the only one who I think of, the only one I miss... and the only one who doesn't understand this.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 7 Huhtikuu 2009 20:40