Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-프랑스어 - Como vai você??Fiquei surpreso ao saber que você...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어루마니아어프랑스어

분류 편지 / 이메일

제목
Como vai você??Fiquei surpreso ao saber que você...
본문
pc_miranda에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Como vai você??Fiquei surpreso ao saber que você fala romeno. É verdade mesmo??Desde quando você fala a língua romena??Onde você aprendeu a falar o romeno??Em casa mesmo ou em algum cursinho??Por que você teve interesse em aprender essa língua??Podemos continuar falando em romeno ou você prefere em português??Um abraço e se cuida!!

제목
Comment vas-tu? J'étais surpris d'apprendre que tu parles
번역
프랑스어

guilon에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Comment vas-tu? J'ai été surpris d'apprendre que tu parles roumain. Bien vrai? Depuis quand parles-tu la langue roumaine? Où as-tu appris à parler le roumain? Juste chez toi ou dans un cours? Pourquoi t'es-tu intéressé à l'apprentissage de cette langue? Nous pouvons continuer à parler en roumain, ou préfères-tu le portugais? Je t'embrasse, prends soin de toi!
이 번역물에 관한 주의사항
Bien que la version ci-dessus soit plus formelle, celle qui "collait" le mieux avec le ton de la version orginale est la suivante :
"Comment ça va? J'étais surpris d'apprendre que tu parles roumain. C'est vrai quand même? Depuis quand est-ce que tu parles la langue roumaine? Où est-ce que tu as appris à parler le roumain? Juste à la maison ou dans un cours? Pourquoi est-ce que tu t'es intéressé à l'apprentissage de cette langue? Nous pouvons continuer à parler en roumain ou alors tu préfères le portugais? je t'embrasse et fais attention à toi!"
(03/17/francky)
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 17일 13:59





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 3월 17일 00:59

guilon
게시물 갯수: 1549
Versão um pouco mais elegante proposta amavelmente pelo Francky:

"Comment vas-tu? J'ai été surpris d'apprendre que tu parles roumain. Bien vrai? Depuis quand parles-tu la langue roumaine? Où as-tu appris à parler le roumain? Juste chez toi ou dans un cours? Pourquoi t'es-tu intéressé à l'apprentissage de cette langue? Nous pouvons continuer à parler en roumain, ou préfères-tu le portugais? Je t'embrasse, prends soin de toi!"

2009년 3월 17일 02:26

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
J'ai donc remplacé la version de Guillon :
"Comment ça va? J'étais surpris d'apprendre que tu parles roumain. C'est vrai quand même? Depuis quand est-ce que tu parles la langue roumaine? Où est-ce que tu as appris à parler le roumain? Juste à la maison ou dans un cours? Pourquoi est-ce que tu t'es intéressé à l'apprentissage de cette langue? Nous pouvons continuer à parler en roumain ou alors tu préfères le portugais? je t'embrasse et fais attention à toi!"
pa celle de Francky ci-dessus.