Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Fransk - Como vai você??Fiquei surpreso ao saber que você...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskRumenskFransk

Kategori Brev / Epost

Tittel
Como vai você??Fiquei surpreso ao saber que você...
Tekst
Skrevet av pc_miranda
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Como vai você??Fiquei surpreso ao saber que você fala romeno. É verdade mesmo??Desde quando você fala a língua romena??Onde você aprendeu a falar o romeno??Em casa mesmo ou em algum cursinho??Por que você teve interesse em aprender essa língua??Podemos continuar falando em romeno ou você prefere em português??Um abraço e se cuida!!

Tittel
Comment vas-tu? J'étais surpris d'apprendre que tu parles
Oversettelse
Fransk

Oversatt av guilon
Språket det skal oversettes til: Fransk

Comment vas-tu? J'ai été surpris d'apprendre que tu parles roumain. Bien vrai? Depuis quand parles-tu la langue roumaine? Où as-tu appris à parler le roumain? Juste chez toi ou dans un cours? Pourquoi t'es-tu intéressé à l'apprentissage de cette langue? Nous pouvons continuer à parler en roumain, ou préfères-tu le portugais? Je t'embrasse, prends soin de toi!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bien que la version ci-dessus soit plus formelle, celle qui "collait" le mieux avec le ton de la version orginale est la suivante :
"Comment ça va? J'étais surpris d'apprendre que tu parles roumain. C'est vrai quand même? Depuis quand est-ce que tu parles la langue roumaine? Où est-ce que tu as appris à parler le roumain? Juste à la maison ou dans un cours? Pourquoi est-ce que tu t'es intéressé à l'apprentissage de cette langue? Nous pouvons continuer à parler en roumain ou alors tu préfères le portugais? je t'embrasse et fais attention à toi!"
(03/17/francky)
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 17 Mars 2009 13:59





Siste Innlegg

Av
Innlegg

17 Mars 2009 00:59

guilon
Antall Innlegg: 1549
Versão um pouco mais elegante proposta amavelmente pelo Francky:

"Comment vas-tu? J'ai été surpris d'apprendre que tu parles roumain. Bien vrai? Depuis quand parles-tu la langue roumaine? Où as-tu appris à parler le roumain? Juste chez toi ou dans un cours? Pourquoi t'es-tu intéressé à l'apprentissage de cette langue? Nous pouvons continuer à parler en roumain, ou préfères-tu le portugais? Je t'embrasse, prends soin de toi!"

17 Mars 2009 02:26

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
J'ai donc remplacé la version de Guillon :
"Comment ça va? J'étais surpris d'apprendre que tu parles roumain. C'est vrai quand même? Depuis quand est-ce que tu parles la langue roumaine? Où est-ce que tu as appris à parler le roumain? Juste à la maison ou dans un cours? Pourquoi est-ce que tu t'es intéressé à l'apprentissage de cette langue? Nous pouvons continuer à parler en roumain ou alors tu préfères le portugais? je t'embrasse et fais attention à toi!"
pa celle de Francky ci-dessus.