Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-法语 - Como vai você??Fiquei surpreso ao saber que você...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语罗马尼亚语法语

讨论区 信函 / 电子邮件

标题
Como vai você??Fiquei surpreso ao saber que você...
正文
提交 pc_miranda
源语言: 巴西葡萄牙语

Como vai você??Fiquei surpreso ao saber que você fala romeno. É verdade mesmo??Desde quando você fala a língua romena??Onde você aprendeu a falar o romeno??Em casa mesmo ou em algum cursinho??Por que você teve interesse em aprender essa língua??Podemos continuar falando em romeno ou você prefere em português??Um abraço e se cuida!!

标题
Comment vas-tu? J'étais surpris d'apprendre que tu parles
翻译
法语

翻译 guilon
目的语言: 法语

Comment vas-tu? J'ai été surpris d'apprendre que tu parles roumain. Bien vrai? Depuis quand parles-tu la langue roumaine? Où as-tu appris à parler le roumain? Juste chez toi ou dans un cours? Pourquoi t'es-tu intéressé à l'apprentissage de cette langue? Nous pouvons continuer à parler en roumain, ou préfères-tu le portugais? Je t'embrasse, prends soin de toi!
给这篇翻译加备注
Bien que la version ci-dessus soit plus formelle, celle qui "collait" le mieux avec le ton de la version orginale est la suivante :
"Comment ça va? J'étais surpris d'apprendre que tu parles roumain. C'est vrai quand même? Depuis quand est-ce que tu parles la langue roumaine? Où est-ce que tu as appris à parler le roumain? Juste à la maison ou dans un cours? Pourquoi est-ce que tu t'es intéressé à l'apprentissage de cette langue? Nous pouvons continuer à parler en roumain ou alors tu préfères le portugais? je t'embrasse et fais attention à toi!"
(03/17/francky)
Francky5591认可或编辑 - 2009年 三月 17日 13:59





最近发帖

作者
帖子

2009年 三月 17日 00:59

guilon
文章总计: 1549
Versão um pouco mais elegante proposta amavelmente pelo Francky:

"Comment vas-tu? J'ai été surpris d'apprendre que tu parles roumain. Bien vrai? Depuis quand parles-tu la langue roumaine? Où as-tu appris à parler le roumain? Juste chez toi ou dans un cours? Pourquoi t'es-tu intéressé à l'apprentissage de cette langue? Nous pouvons continuer à parler en roumain, ou préfères-tu le portugais? Je t'embrasse, prends soin de toi!"

2009年 三月 17日 02:26

turkishmiss
文章总计: 2132
J'ai donc remplacé la version de Guillon :
"Comment ça va? J'étais surpris d'apprendre que tu parles roumain. C'est vrai quand même? Depuis quand est-ce que tu parles la langue roumaine? Où est-ce que tu as appris à parler le roumain? Juste à la maison ou dans un cours? Pourquoi est-ce que tu t'es intéressé à l'apprentissage de cette langue? Nous pouvons continuer à parler en roumain ou alors tu préfères le portugais? je t'embrasse et fais attention à toi!"
pa celle de Francky ci-dessus.