쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 세르비아어-이탈리아어 - Moje oÄi postoje da tebe prate, ruke ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Moje oÄi postoje da tebe prate, ruke ...
본문
macedonia
에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어
Moje oÄi postoje da tebe prate, ruke kad odeÅ¡ da mi te vrate, duÅ¡a postoji da me boli, a srce da samo tebe voli.
제목
i miei occhi...
번역
이탈리아어
Betelgeuse
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어
I miei occhi esistono per seguirti, le mani per farti tornare indietro quando vai via, l'anima esiste per farmi soffrire e il cuore per volere solo te...
Efylove
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 26일 15:17
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 10월 18일 13:57
itgiuliana
게시물 갯수: 55
Samo na kraju bez "ti" u volerti jer posle stoji "te" ...il cuore per volere solo te