Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-영어 - Règlement interne

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어영어

제목
Règlement interne
본문
èlâa에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Dans le cadre de rendre, notre centre Public d’Internet comme un centre d’éducation, de savoir, et de culture nous demandons de notre chère clientèle d’éviter de consulter les sites des mauvaises mœurs et éviter d’utiliser des mots vulgaires


제목
Internal regulation
번역
영어

niuta에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

In line with restituting our public internet center as a center of education, knowledge and culture we ask our dear clients to avoid entering sites with obcene content and the use of vulgar language.
cucumis에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 4월 20일 18:16