Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Engleski - Règlement interne

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiEngleski

Natpis
Règlement interne
Tekst
Podnet od èlâa
Izvorni jezik: Francuski

Dans le cadre de rendre, notre centre Public d’Internet comme un centre d’éducation, de savoir, et de culture nous demandons de notre chère clientèle d’éviter de consulter les sites des mauvaises mœurs et éviter d’utiliser des mots vulgaires


Natpis
Internal regulation
Prevod
Engleski

Preveo niuta
Željeni jezik: Engleski

In line with restituting our public internet center as a center of education, knowledge and culture we ask our dear clients to avoid entering sites with obcene content and the use of vulgar language.
Poslednja provera i obrada od cucumis - 20 April 2006 18:16