Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-포르투갈어 - Te llevo en el pensamiento y en el ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어포르투갈어프랑스어카탈로니아어헝가리어

분류

제목
Te llevo en el pensamiento y en el ...
본문
marypaz에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Te llevo en el pensamiento y en el corazón!!
이 번역물에 관한 주의사항
Portugues de portugues

제목
Levo-te no meu pensamento e no meu ...
번역
포르투갈어

Sweet Dreams에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어

Levo-te no meu pensamento e no meu coração!
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 15일 22:50





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 5월 15일 22:50

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Sweetie I'll accept this one. There's no need for a poll

2009년 5월 17일 05:26

marypaz
게시물 갯수: 7
porfa me gustaria saber porque no me han traducido lo que solicite, gracias saludos

2009년 5월 17일 13:42

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hola marypaz,
Esta comunidad es formada por voluntarios que realizan las traducciones en su tiempo libre.
Las traducciones que usted solicitó van a ser hechas a medida que los nativos de esos idiomas se conecten al sitio.
Tenga un poco de paciencia.

2009년 5월 18일 05:23

marypaz
게시물 갯수: 7
Hola!!!!

Gracias por responder, mil disculpas por ser impaciente lo que pasa es que soy nueva y no se bien como es, claro q lo estoy aprendiendo poco a poco, y quiero que sepas que me encanta cucumis.org porque estoy aprendiendo muchisimo, ademas de q es un lugar donde coincidimos gente de todo el mundo.
Hasta pronto.

Saludos