Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-پرتغالی - Te llevo en el pensamiento y en el ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیپرتغالیفرانسویکاتالانمجارستانی

طبقه شعر، ترانه

عنوان
Te llevo en el pensamiento y en el ...
متن
marypaz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Te llevo en el pensamiento y en el corazón!!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Portugues de portugues

عنوان
Levo-te no meu pensamento e no meu ...
ترجمه
پرتغالی

Sweet Dreams ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی

Levo-te no meu pensamento e no meu coração!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 15 می 2009 22:50





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 می 2009 22:50

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Sweetie I'll accept this one. There's no need for a poll

17 می 2009 05:26

marypaz
تعداد پیامها: 7
porfa me gustaria saber porque no me han traducido lo que solicite, gracias saludos

17 می 2009 13:42

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hola marypaz,
Esta comunidad es formada por voluntarios que realizan las traducciones en su tiempo libre.
Las traducciones que usted solicitó van a ser hechas a medida que los nativos de esos idiomas se conecten al sitio.
Tenga un poco de paciencia.

18 می 2009 05:23

marypaz
تعداد پیامها: 7
Hola!!!!

Gracias por responder, mil disculpas por ser impaciente lo que pasa es que soy nueva y no se bien como es, claro q lo estoy aprendiendo poco a poco, y quiero que sepas que me encanta cucumis.org porque estoy aprendiendo muchisimo, ademas de q es un lugar donde coincidimos gente de todo el mundo.
Hasta pronto.

Saludos