Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 그리스어 - einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어영어스페인어브라질 포르투갈어

분류 문장 - 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai...
번역될 본문
gmggmg에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai ayti i filia de mou kalokathetai. Eipa stin na travistei giati de m'aresei auto ke mou'pe oxi.
이 번역물에 관한 주의사항
Si no puede ser traducido exactamente ,solo una idea.
Gracias
2009년 8월 4일 22:11





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 8월 4일 22:10

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hi! Please could you check this text?

Thanks a lot!

CC: reggina

2009년 8월 4일 22:14

gmggmg
게시물 갯수: 5
Hi!
Please please...
thanks a lot.
Is possible in Spanidh or English

2009년 8월 4일 22:18

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hi gmggmg! Don't worry, it won't be long, it's just a "check point" for texts. When the expert in Greek will have confirmed this text is correctly transliterated and doesn't break any of our 9 rules , this text will be translated.


2009년 8월 4일 22:21

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hi irini!
I see you're connected, and I should have sent you this CC above, as gmggmg seems to be in a hurry to see this text translated.
So could you tell me whether this text is correctly transliterated, understandable and translatable, and doesn't break any of our rules?

Thanks a lot!

CC: irini

2009년 8월 4일 22:22

gmggmg
게시물 갯수: 5
Hi Francky.
You're my hero!! hehehe
Thanks a lot
I'm waiting...
Good night and sorry because my english is not very well

2009년 8월 4일 22:26

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Aha! That's what is wonderful with the internet, I can be a hero!

2009년 8월 4일 22:28

Francky5591
게시물 갯수: 12396
...and an umpolite one moreover!
I wish you a good night gmggmg!

Sweet dreams!

2009년 8월 4일 23:55

reggina
게시물 갯수: 302

2009년 8월 5일 01:27

irini
게시물 갯수: 849
I'm sorry, it was probably that I hadn't logged off (since just before I went off-line I checked the translations in stand-by and there was no Greek). It is indeed just fine.

2009년 8월 5일 09:45

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Don't worry irini, thanks for your reply!

Thanks reggina!

2009년 8월 6일 18:44

gmggmg
게시물 갯수: 5
I just want to know an idea of what it says, please, if you can help me. It is a message and mobile as we know is written in it! : p