| | |
| | 4 augustus 2009 22:10 |
| | Hi! Please could you check this text?
Thanks a lot! CC: reggina |
| | 4 augustus 2009 22:14 |
| | Hi!
Please please...
thanks a lot.
Is possible in Spanidh or English |
| | 4 augustus 2009 22:18 |
| | |
| | 4 augustus 2009 22:21 |
| | Hi irini!
I see you're connected, and I should have sent you this CC above, as gmggmg seems to be in a hurry to see this text translated.
So could you tell me whether this text is correctly transliterated, understandable and translatable, and doesn't break any of our rules?
Thanks a lot!
CC: irini |
| | 4 augustus 2009 22:22 |
| | Hi Francky.
You're my hero!! hehehe
Thanks a lot
I'm waiting...
Good night and sorry because my english is not very well |
| | 4 augustus 2009 22:26 |
| | |
| | 4 augustus 2009 22:28 |
| | |
| | 4 augustus 2009 23:55 |
| | |
| | 5 augustus 2009 01:27 |
| iriniAantal berichten: 849 | I'm sorry, it was probably that I hadn't logged off (since just before I went off-line I checked the translations in stand-by and there was no Greek). It is indeed just fine. |
| | 5 augustus 2009 09:45 |
| | |
| | 6 augustus 2009 18:44 |
| | I just want to know an idea of what it says, please, if you can help me. It is a message and mobile as we know is written in it! : p
|