쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-프랑스어 - Sevgilimle bir ömür boyu birlikte olacağız.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
자유롭게 쓰기
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Sevgilimle bir ömür boyu birlikte olacağız.
본문
adnanayaz
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Sevgilimle bir ömür boyu birlikte olacağız.
제목
Nous serons ensemble...
번역
프랑스어
Sunnybebek
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
Nous serons ensemble avec mon amour à la vie et à la mort.
이 번역물에 관한 주의사항
bir ömür boyu - à vie, à la vie et à la mort
turkishmiss
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 6일 18:40