Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Franskt - Sevgilimle bir ömür boyu birlikte olacağız.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktFranskt

Bólkur Frí skriving

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Sevgilimle bir ömür boyu birlikte olacağız.
Tekstur
Framborið av adnanayaz
Uppruna mál: Turkiskt

Sevgilimle bir ömür boyu birlikte olacağız.

Heiti
Nous serons ensemble...
Umseting
Franskt

Umsett av Sunnybebek
Ynskt mál: Franskt

Nous serons ensemble avec mon amour à la vie et à la mort.
Viðmerking um umsetingina
bir ömür boyu - à vie, à la vie et à la mort
Góðkent av turkishmiss - 6 August 2009 18:40