쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 브라질 포르투갈어 - Meus pais, eu não vou desonrar.
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Meus pais, eu não vou desonrar.
번역될 본문
Guinhowww
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Meus pais, eu não vou desonrar.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 9월 26일 20:16
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 9월 26일 20:12
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Can I ask you a little bridge here, Lilly?
CC:
lilian canale
2009년 9월 26일 20:19
lilian canale
게시물 갯수: 14972
I made a little correction in the original
"My parents, I will not dishonour"
(Yes, direct object inversion)
2009년 9월 26일 20:36
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
2009년 9월 26일 20:41
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Just done!