الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - برتغالية برازيلية - Meus pais, eu não vou desonrar.
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Meus pais, eu não vou desonrar.
نص للترجمة
إقترحت من طرف
Guinhowww
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Meus pais, eu não vou desonrar.
آخر تحرير من طرف
lilian canale
- 26 أيلول 2009 20:16
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
26 أيلول 2009 20:12
Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Can I ask you a little bridge here, Lilly?
CC:
lilian canale
26 أيلول 2009 20:19
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
I made a little correction in the original
"My parents, I will not dishonour"
(Yes, direct object inversion)
26 أيلول 2009 20:36
Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
26 أيلول 2009 20:41
Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Just done!