Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Portuguais brésilien - Meus pais, eu não vou desonrar.
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Meus pais, eu não vou desonrar.
Texte à traduire
Proposé par
Guinhowww
Langue de départ: Portuguais brésilien
Meus pais, eu não vou desonrar.
Dernière édition par
lilian canale
- 26 Septembre 2009 20:16
Derniers messages
Auteur
Message
26 Septembre 2009 20:12
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Can I ask you a little bridge here, Lilly?
CC:
lilian canale
26 Septembre 2009 20:19
lilian canale
Nombre de messages: 14972
I made a little correction in the original
"My parents, I will not dishonour"
(Yes, direct object inversion)
26 Septembre 2009 20:36
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
26 Septembre 2009 20:41
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Just done!