Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-러시아어 - za jenata koiato obi4am

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어러시아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
za jenata koiato obi4am
본문
playboy_burgas에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Как те обичам? Нека преброя начините.
Обичам те до дълбината, широтата и висотата, до която се простира душата ми, когато чувствата са невидими
за краят на Съществуването и идеалната Милост.
Обичам те по равно всеки ден
най-много нуждаещ се от спокойствие, чрез
слънцето и светлината на свещта.
Обичам те свободно, като човек, борещ се за справедливост;
Обичам те чисто, както те се отвърнаха от възхвала.
Обичам те със страст, с която да осмисля
старите си неуспехи, заедно с детинското си доверие.

제목
Для женщины, которую люблю
번역
러시아어

Иванка에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

Как я люблю тебя? Давай перечислю как.
Люблю тебя до той глубины, широты и высоты, куда простирается моя душа, когда чувства невидимы
для конца Существования и идеальной Милости.
Люблю тебя поровну каждый день, нуждающийся больше всего в спокойствии, люблю тебя в солнце и пламени свечи.
Люблю тебя свободно, как человек, борющийся за справедливость;
Люблю тебя чисто - так, как они отвернулись от восхваления.
Люблю тебя с такой страстью, с которой могу осмыслить свои прежние неудачи, вместе со своим детским недоверием.
Sunnybebek에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 2일 22:41