Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - Evaluation of trace element contents in canned foods marketed from Turkey

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 교육

제목
Evaluation of trace element contents in canned foods marketed from Turkey
본문
bediii에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Trace element contents of 10 canned foods (mushroom, corn, pea, mixed vegetable, tomato, red mullet, stuffed grape leaves, pickle, bean, delicatessen) from Turkish markets were determined by flame and graphite furnace atomic absorption spectrometry after microwave digestion. The accuracy of the method was determined by use of a standard reference material (NIST SRM 1573a Tomato Leaves). The contents of investigated trace elements in canned foods were found to be in the range of 2.85–7.77 μg/g for copper, 8.46–21.9 μg/g for zinc, 6.46–18.6 μg/g for manganese, 27.5–79.6 μg/g for iron, 0.05–0.35 μg/g for selenium, 0.93–3.17 μg/g for aluminium, 0.19–0.52 μg/g for chromium, 0.18–0.75 μg/g for nickel, and 0.20–1.10 μg/g for cobalt. The results found were compared with those reported by scientists from various countries.

제목
Konserve gıdalardaki iz element içerikleri
번역
터키어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Türk pazarlarındaki 10 konserve gıdanın (mantar, mısır, bezelye, karışık sebze, domates, barbunya, yaprak dolması, kornişon turşusu, fasulye, şarküteri) iz element içeriği, mikrodalga pişirmesinin ardından alevli ve grafit fırın atomik absorbsiyon spektrometresi kullanılarak belirlendi. Yöntemin doğruluğu standart referans materyali kullanılarak belirlendi (NIST SRM 1573a Domates Yaprakları). Konserve gıdalarda incelenen iz element içerikleri; bakır için 2.85–7.77 μg/g, çinko için 8.46–21.9 μg/g, manganez için 6.46–18.6 μg/g, demir için 27.5–79.6 μg/g, selenyum için 0.05–0.35 μg/g, alüminyum için 0.93–3.17 μg/g, krom için 0.19–0.52 μg/g, nikel için 0.18–0.75 μg/g, ve kobalt için 0.20–1.10 μg/g aralığında bulundu. Bulunan sonuçlar çeşitli ülkelerdeki bilim adamlarının rapoları ile karşılaştırıldı.
minuet에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 6월 10일 23:53