Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 영어 - Evaluation of trace element contents in canned foods marketed from Turkey

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 교육

제목
Evaluation of trace element contents in canned foods marketed from Turkey
번역될 본문
bediii에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Trace element contents of 10 canned foods (mushroom, corn, pea, mixed vegetable, tomato, red mullet, stuffed grape leaves, pickle, bean, delicatessen) from Turkish markets were determined by flame and graphite furnace atomic absorption spectrometry after microwave digestion. The accuracy of the method was determined by use of a standard reference material (NIST SRM 1573a Tomato Leaves). The contents of investigated trace elements in canned foods were found to be in the range of 2.85–7.77 μg/g for copper, 8.46–21.9 μg/g for zinc, 6.46–18.6 μg/g for manganese, 27.5–79.6 μg/g for iron, 0.05–0.35 μg/g for selenium, 0.93–3.17 μg/g for aluminium, 0.19–0.52 μg/g for chromium, 0.18–0.75 μg/g for nickel, and 0.20–1.10 μg/g for cobalt. The results found were compared with those reported by scientists from various countries.
2009년 11월 14일 11:52





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 11월 15일 18:55

jp
게시물 갯수: 385
This is maybe a little bit too much technical for cucumis... I recommend using a traditional translation agency for this kind of request.