Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-독일어 - Какво животно искам да бъда.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어독일어

제목
Какво животно искам да бъда.
본문
toni96에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Ако бях животно щях да съм гепард.
Щях да съм най-бързото животно.
Щях да гоня плячката си и да я изяждам.

제목
Wenn ich ein Tier wäre...
번역
독일어

andruxaB에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Wenn ich ein Tier wäre, wäre ich ein Gepard.
Ich wäre das schnellste Tier.
Ich würde meiner Beute verfolgen und sie auffressen.
nevena-77에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 21일 16:53





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 1월 14일 16:26

nevena-77
게시물 갯수: 121
Wenn ich ein Tier wäre, wäre ich ein Gepard.
Ich WÄRE das schnellste Tier.
Ich WÃœRDE MEINER BEUTE VERFOLGEN UND SIE AUFFRESSEN.

2010년 1월 15일 12:54

marulina
게시물 갯수: 2
Мисля,че е по-добре така :
Wenn ich ein Tier gewessen waere,waere ich ein Gepard gewessen.Ich waere das schnellste Tier gewessen.Ich haette nach meinem Wild gejagt und es aufgefresst.

2010년 1월 15일 14:14

andruxaB
게시물 갯수: 15
nevena-77

2010년 1월 21일 16:01

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hi nevena!

Please, click on "I'm taking care of this evaluation" button (pale green banner just besides the blue button "rate this translation"

As Bulgarian is your mother-tongue, you are not obliged to open a poll (you do not need to click on "I can't understand the source-text", and you can evaluate directly this translation.

Thanks a lot. I'll send you CC messages from all translations you can evaluate before you can find your marks as an expert.



CC: nevena-77********