Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bulgaro-Tedesco - Какво животно искам да бъда.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroTedesco

Titolo
Какво животно искам да бъда.
Testo
Aggiunto da toni96
Lingua originale: Bulgaro

Ако бях животно щях да съм гепард.
Щях да съм най-бързото животно.
Щях да гоня плячката си и да я изяждам.

Titolo
Wenn ich ein Tier wäre...
Traduzione
Tedesco

Tradotto da andruxaB
Lingua di destinazione: Tedesco

Wenn ich ein Tier wäre, wäre ich ein Gepard.
Ich wäre das schnellste Tier.
Ich würde meiner Beute verfolgen und sie auffressen.
Ultima convalida o modifica di nevena-77 - 21 Gennaio 2010 16:53





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Gennaio 2010 16:26

nevena-77
Numero di messaggi: 121
Wenn ich ein Tier wäre, wäre ich ein Gepard.
Ich WÄRE das schnellste Tier.
Ich WÃœRDE MEINER BEUTE VERFOLGEN UND SIE AUFFRESSEN.

15 Gennaio 2010 12:54

marulina
Numero di messaggi: 2
Мисля,че е по-добре така :
Wenn ich ein Tier gewessen waere,waere ich ein Gepard gewessen.Ich waere das schnellste Tier gewessen.Ich haette nach meinem Wild gejagt und es aufgefresst.

15 Gennaio 2010 14:14

andruxaB
Numero di messaggi: 15
nevena-77

21 Gennaio 2010 16:01

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hi nevena!

Please, click on "I'm taking care of this evaluation" button (pale green banner just besides the blue button "rate this translation"

As Bulgarian is your mother-tongue, you are not obliged to open a poll (you do not need to click on "I can't understand the source-text", and you can evaluate directly this translation.

Thanks a lot. I'll send you CC messages from all translations you can evaluate before you can find your marks as an expert.



CC: nevena-77********