| |
|
번역 - 터키어-영어 - kardeÅŸ karizma çıkmışsın.현재 상황 번역
| kardeÅŸ karizma çıkmışsın. | | 원문 언어: 터키어
kardeş karizma çıkmışsın. |
|
| Buddy, you came out charismatic. | | 번역될 언어: 영어
Buddy, you look charismatic. | | Buddy, you look charismatic/attractive/charming (in the photo). |
|
마지막 글 | | | | | 2010년 1월 23일 10:47 | | | | | | 2010년 1월 23일 10:48 | | | | | | 2010년 1월 23일 11:11 | | | | | | 2010년 1월 23일 11:17 | | | | | | 2010년 1월 23일 13:52 | | | Buddy, you look charming (in this picture) | | | 2010년 1월 23일 14:53 | | | Friend, you have a charismatic air......or "you look charming. | | | 2010년 1월 23일 18:11 | | | Buddy, you look charismatic(in the photo) | | | 2010년 1월 25일 04:22 | | | "came out" insteed of "seem" signify that there is a movement. No movement on a photo, "you seem charismatic" remains better. | | | 2010년 1월 25일 09:15 | | | "you seem" instead of "you came out" | | | 2010년 1월 25일 12:46 | | | To come out means to end up or to declare yourself publicly. Your choice would be: ...you look charming. |
|
| |
|