Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 터키어-독일어 - Karşılıklı konuÅŸma

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어독일어

분류 나날의 삶 - 나날의 삶

제목
Karşılıklı konuşma
본문
Indistinct에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

-Hayır, ben sanırım iyiyim.Biraz uyuyamadım da.
-Dursana bir!Daha anlatmadım.
-Nasıl anlatabilirm ki, senin de gözlerinden seyahati sevdiğini anladım.Bir gün Romada,bir gün Paris ve ardından Fas,Tunus.Bunu nasıl yaptığımı bilmiyorum.Yoksa define mi buldum.?
-Biraz alıştıra alıştıra söyleseydin.Peki ne yapabilirm?
-Güzel fikir.
-Hoşçakal.Görüşürüz.

제목
Nein, ich meine...
번역
독일어

beyaz-yildiz에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

- Nein, ich denke, es geht mir gut nur konnte ich nicht so recht schlafen.
- Halt einmal! Noch habe ich es nicht erzählt.
- Wie kann ich es nur erklären, von deinen Augen les ich ab, wie gerne du verreist.
- Ein Tag in Rom, einen Tag in Paris und anschließend Marokko und Tunesien. Ich weiß nicht, wie ich das schaffte. Oder
habe ich einen Schatz gefunden?
- Hättest du das lediglich so peu a peu gesagt. Gut, was kann ich machen?
- Schöne Idee.
- Mache es gut. Wir sehen uns.
Rodrigues에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 5월 16일 01:27





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 5월 9일 20:22

merdogan
게시물 갯수: 3769
Nein, ich meine es geht mir gut. Ich konnte auch wenig schlafen....> Ich glaube dass es mir gut geht,weil ıch nicht auch wenig schlafen kann.
Heute Rome...>einmal in Rome, einmal in Paris
und bald darauf Marokko...>und bald darauf Marokko und Tunesien

2010년 5월 10일 15:36

dilbeste
게시물 갯수: 267
- Nein, ich denke es geht mir gut nur konnte ich nicht recht schlafen
- Wie kann ich es nur erklären, aus deinen Augen sehe ich, das du auch gerne verreist. Ein Tag in Rom, einen Tag in Paris und danach in Marokko, Tunesien. Ich weiss nicht wie ich das schaffe. Habe ich etwa einen Schatz gefunden?
-
-

2010년 5월 10일 22:24

merdogan
게시물 갯수: 3769
Ich weiss nicht wie ich das schaffe...>Ich weiss nicht wie ich es schaffte. (geschafft habe)
Oder habe ich einen Schatz gefunden? ...> o.k

2010년 5월 11일 06:44

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
Editiert. Ist es so in Ordnung?

CC: dilbeste merdogan