쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 스웨덴어 - Jag mÃ¥r bra! Hoppas att du har det bra! Hoppa att...
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
속어 - 나날의 삶
제목
Jag mår bra! Hoppas att du har det bra! Hoppa att...
번역될 본문
larspetter
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어
Jag mår bra! Hoppas att du har det bra! Tror du att Brasilien vinner fotbolls-VM? Det vore roligt! Snart är det semester det ska bli skönt! Du får inte jobba för mycket, så att du blir trött!
pias
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 7월 1일 08:08
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 6월 30일 21:14
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Bamsa,
Why is this request in standby?
CC:
Bamsa
2010년 6월 30일 21:51
Bamsa
게시물 갯수: 1524
Hi lilian
They don't use space after comma and exclamation mark in Sweden
Rule 5....
I'm also vondering what "Det vore roligt" means...
2010년 7월 1일 00:36
Bamsa
게시물 갯수: 1524
One of our dear Swedish experts will decide if this request is ok according to our rules or not
CC:
pias
2010년 7월 1일 01:50
lilian canale
게시물 갯수: 14972
According to the requester...
Det skulle vara roligt! ( Det vore roligt!) Har samma betydelse!
Lack of spaces alone doesn't match Rule #5, I guess.
2010년 7월 1일 01:50
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Oops!
CC:
Bamsa
2010년 7월 1일 08:14
pias
게시물 갯수: 8113
Hello Bamsa/ Lilian
I've done some minor edits (space after comma & !) So I guess this can be released now.
Nothing wrong with this text.
CC:
Bamsa
2010년 7월 1일 11:22
Bamsa
게시물 갯수: 1524
Maybe lack of spaces doesn't break rule 5, but In my language a missing space is considered as an error.
2010년 7월 1일 12:45
pias
게시물 갯수: 8113
Ernst,
I think you are right that texts shall be edited if they lack spaces. Thank you for notifying