Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-영어 - Betrachten sie meinen ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어영어히브리어

제목
Betrachten sie meinen ...
본문
fatsrir에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Betrachten Sie meinen Schnurrbart!
이 번역물에 관한 주의사항
זה היה בפרק החדש של פיוצ'רמה, אני מניח שזה משהו הומוריסטי ולא בהכרח הגיוני.

Editiert: sie => Sie, schnurrbart => Schnurrbart.

제목
my mustache,
번역
영어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Have a look at my mustache!
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 8월 1일 12:54





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 7월 30일 22:48

lilian canale
게시물 갯수: 14972

2010년 7월 30일 22:50

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Could it be: "Look at my mustache!"?

2010년 7월 30일 22:51

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Yeah, "Have a look to my mustache!"

2010년 7월 30일 23:19

merdogan
게시물 갯수: 3769
What do you say for "Contemplate my mustache!"

2010년 7월 31일 00:15

lilian canale
게시물 갯수: 14972
weird... What about "admire"?

Rodrigues, could you help us here?

CC: Rodrigues

2010년 7월 31일 10:24

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
betrachten => to view, examine, contemplate something.

admire would be "bewundern", "hochschätzen"..

2010년 7월 31일 13:36

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
Sorry, Lilian - I did not want to cancel the poll. I didn't recognized that I had pressed some button wrong?

Please put it one time again...

2010년 7월 31일 13:43

lilian canale
게시물 갯수: 14972
No problem.

2010년 7월 31일 15:15

fatsrir
게시물 갯수: 38
thank you all