쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 독일어-영어 - Betrachten sie meinen ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Betrachten sie meinen ...
본문
fatsrir
에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어
Betrachten Sie meinen Schnurrbart!
이 번역물에 관한 주의사항
×–×” ×”×™×” בפרק החדש של פיוצ'רמה, ×× ×™ ×ž× ×™×— שזה משהו הומוריסטי ×•×œ× ×‘×”×›×¨×— ×”×’×™×•× ×™.
Editiert: sie => Sie, schnurrbart => Schnurrbart.
제목
my mustache,
번역
영어
merdogan
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Have a look at my mustache!
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 8월 1일 12:54
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 7월 30일 22:48
lilian canale
게시물 갯수: 14972
2010년 7월 30일 22:50
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Could it be: "Look at my mustache!"?
2010년 7월 30일 22:51
Francky5591
게시물 갯수: 12396
Yeah, "Have a look to my mustache!"
2010년 7월 30일 23:19
merdogan
게시물 갯수: 3769
What do you say for "Contemplate my mustache!"
2010년 7월 31일 00:15
lilian canale
게시물 갯수: 14972
weird... What about "admire"?
Rodrigues, could you help us here?
CC:
Rodrigues
2010년 7월 31일 10:24
Rodrigues
게시물 갯수: 1621
betrachten => to view, examine, contemplate something.
admire would be "bewundern", "hochschätzen"..
2010년 7월 31일 13:36
Rodrigues
게시물 갯수: 1621
Sorry, Lilian - I did not want to cancel the poll. I didn't recognized that I had pressed some button wrong?
Please put it one time again...
2010년 7월 31일 13:43
lilian canale
게시물 갯수: 14972
No problem.
2010년 7월 31일 15:15
fatsrir
게시물 갯수: 38
thank you all