Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 불가리아어 - a)}: Не бях ти казал, че аз съм ...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어이탈리아어

분류 채팅

제목
a)}: Не бях ти казал, че аз съм ...
번역될 본문
dano_88에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

a)}: Не бях ти казал, че аз съм излизал с Роберта, само защото ти тогава, ако си спомняш, й беше ядосана, че се е качвала в колата на твоя Даниеле.
б): Дадададада, слушала съм такива глупости и друг път.
в): Не е твоя работа, един път се опита да ми развалиш нещата, втори път няма да стане.
a}: Не, не съм се опитвал нищо да развалям, оти Даниеле, като дойде тук.
б): А, така ли??
б): Гледай сега, аз си живея моя живот, ти - твоя... И не се меси в моя, точка по въпроса.
이 번역물에 관한 주의사항
questa è una conversazione su skype tra il soggetto a e b in bulgaro con alfabeto latino.
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 9월 12일 12:23





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 9월 11일 21:46

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hi ViaL!
I'm sorry to ask you such a big edit, but for the safe of our databank, it would really be better if the text was typed using cyrillic.
could you please do that?

Thanks a lot!

CC: ViaLuminosa

2010년 9월 12일 03:35

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
Here you are, Francky.

2010년 9월 12일 12:24

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks so much ViaL!
Have a nice Sunday!