쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-스페인어 - sessizliktir içimden geçirdiklerimin SEDASI...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
웹사이트 / 블로그 / 포럼
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
sessizliktir içimden geçirdiklerimin SEDASI...
본문
Vecky
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
sessizliktir içimden geçirdiklerimin SEDASI duymakta oldugun engin sözler
DERÄ°N DENÄ°ZLERÄ°MÄ°N DALGASI.
이 번역물에 관한 주의사항
please translate to american english and spanish...thank you so so much!!
제목
El silencio
번역
스페인어
p.s.
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
El silencio es la VOZ de los pensamientos dentro de mÃ. Las palabras sin lÃmites que estás escuchando son LAS OLAS DE MIS MARES PROFUNDOS.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 9월 5일 18:36
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 9월 5일 18:36
lilian canale
게시물 갯수: 14972
mi ---> m
Ã
limites --> l
Ã
mites