Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-スペイン語 - sessizliktir içimden geçirdiklerimin SEDASI...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 スペイン語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
sessizliktir içimden geçirdiklerimin SEDASI...
テキスト
Vecky様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

sessizliktir içimden geçirdiklerimin SEDASI duymakta oldugun engin sözler
DERİN DENİZLERİMİN DALGASI.
翻訳についてのコメント
please translate to american english and spanish...thank you so so much!!

タイトル
El silencio
翻訳
スペイン語

p.s.様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

El silencio es la VOZ de los pensamientos dentro de mí. Las palabras sin límites que estás escuchando son LAS OLAS DE MIS MARES PROFUNDOS.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 9月 5日 18:36





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 9月 5日 18:36

lilian canale
投稿数: 14972
mi ---> mí
limites --> límites